Nómadas digitales | Mariel Olivera

Contenidos

👋🏽 ¡Hola! Soy Valen

He llegaó desde muy lejos con mis trucos, mis complejos, una maleta llena de trastos y un cuaderno lleno de cuentos. 

Escribo y te hablo sobre viajar, emprender y vivir una vida un poco más simple y sostenible.

Sígueme en redes:

Siempre creí que los que daban clases de idiomas por internet eran para quienes quieren aprender inglés. Pero cuando conocí a Mariel me cambió mi visión del asunto y me di cuenta que enseñar español también te puede ayudar a viajar por el mundo.

Iniciando su experiencia como nómada digital, Mariel es de esas personas que siguió las señales que le fueron aparecieron en el camino y apostó a trabajar en lo que le gusta.


¿Cómo fue que decidiste explotar tus conocimientos de otros idiomas para convertirte en nómada digital?

La verdad que fue una combinación de varios factores. En principio, la carrera que elegí me permitió tener esta posibilidad. Como estudiante de traducción, es bastante común dar clases de inglés particulares, y aparte también decidí empezar a enseñar en institutos.

A los 19 años hice un viaje sola a Inglaterra, el cual me hizo darme cuenta de que varias personas enseñaban sus idiomas sin un conocimiento previo de gramática. Después empecé a relacionarme con extranjeros en Buenos Aires y les daba clases gratuitas, hice intercambios de idiomas, estuve como voluntaria en AFS (una ONG de programas de intercambio), entre otras cosas.

Más adelante, mi familia empezó a alquilar un departamento en Microcentro, y muchas de las personas que alquilaban buscaban profesora de español, así que pensé: ¿Por qué no?

Entonces, empecé a investigar más a fondo sobre los materiales que podía usar, tomé algunos cursos virtuales y de esto ya pasaron 6 años, así que la experiencia hace al maestro, ¿no? Viajé a Brasil también y di clases ahí, y de a poco me fui dando cuenta de que también se puede hacer virtualmente.

Muchas veces son los mismos alumnos que te dan las grandes ideas, así que a partir del año pasado decidí pasarme completamente al trabajo por Skype, aprendiendo e investigando por mi cuenta cómo se podía enseñar por este medio.

 

¿Siempre trabajaste de traductora y profesora? ¿En relación de dependencia o de forma independiente?

En general sí, también trabajé como recepcionista-intérprete en un evento, como guía de turismo en Buenos Aires e intérprete consecutiva en algunas entrevistas, traductora de subtítulos, proofreader, correctora literaria, etc.

Siempre hice trabajos vinculados al idioma, la educación y la traducción. En general trabajé de forma independiente pero también estuve trabajando para algunos institutos de idiomas, agencias de traducciones y plataformas virtuales.

 

¿De qué forma te organizas para poder dar clases y viajar al mismo tiempo?

La verdad que fue un desafío, al principio tenía miedo de  perder el espíritu del viaje por el trabajo o de no encontrar internet en muchos lugares, pero la verdad que viene funcionando muy bien.

Estoy viajando con mi novio Mariano y ambos somos nómades digitales. Por el momento nos estamos quedando más o menos dos semanas en cada lugar y mis días de trabajo son de martes a viernes de 9 a 17 horas. Tengo un calendario virtual (los más usados son Calendly y YouCanBook) donde mis alumnos reservan clases según el horario libre que más les convenga, por lo cual en realidad puedo bloquear con anticipación algún día u horario en el que quiera estar libre.

En general, para hablar bien por Skype con cámara, se necesita una conexión estable y un mínimo de 2 megabites en la velocidad de bajada y 1 megabite en la velocidad de subida. Lo más conveniente es quedarse en ciudades más o menos grandes para conseguir una buena conexión, pero nos hemos quedado en ciudades pequeñas donde también nos conectamos muy bien.

Otra cosa importante es que nos estamos quedando casi siempre en casas de personas de Couchsurfing, así que es importante para nosotros poder encontrar tiempo también para compartir con ellos.

 

Mariel_freelancer2

¿Qué hay que tener en cuenta a la hora de querer ser nómada digital?

Creo que lo principal es un buen equipo con una buena conexión. Aconsejo contratar un seguro internacional porque esa va a ser tu fuente de ingresos. En el caso de dar clases o tener que hablar por Skype, vienen bien unos buenos auriculares con micrófono.

Es bastante importante llevarse bien con la tecnología y verificar siempre una buena conexión antes de instalarse en un lugar con la computadora (pueden descargarse una aplicación de SpeedTest en el celular para verificarla antes de pagar el café). Si te vas a quedar en casas de personas de Couchsurfing, aclarales que trabajas mientras viajas para asegurarte de que no les moleste.

 

¿Tus servicios los ofreces solo a través de tu página web o utilizas páginas donde se publicitan trabajos remotos?

Cuando comencé a enseñar por Skype, varios alumnos presenciales continuaron sus clases conmigo por ese medio. He encontrado muchos alumnos también por recomendación, y por una plataforma que se llama Verbal Planet.

Además, he colaborado con un ex alumno de español para comenzar una plataforma de clases virtuales que se llama Rype, durante 7 meses fui la única profesora y ya hace un año que trabajo con él. De todas formas, acabo de renunciar a la empresa y a partir de agosto pienso utilizar únicamente mi página web personal.

 

¿Qué es lo que se tiene que tener en cuenta para poder ser un profesor a distancia?

Como nombré anteriormente, lo principal es tener un buen equipo, una buena conexión, saber manejar bien Skype y/o Google Hangouts, y tener buen manejo de la computadora. Además, al ser una clase virtual, tiene que ser divertida. Es recomendable crear tu propio contenido, hacer presentaciones de PowerPoint, usar SlideShare, crear tarjetas interactivas…

 

Para vos, ¿Cuáles son las ventajas y desventajas de ser nómada digital?

Las ventajas son que podés tener clientes de otras partes del mundo, estar en otros países y mantener el trabajo, no necesitás una oficina fija, podés variar tus rutinas, gastás menos viajando que fijo en un lugar (dependiendo del presupuesto de viaje que manejes), y además volvés a tu casa y no tenés que buscar otro trabajo.

Las desventajas son que no siempre conseguís una buena conexión, en general no conocés a tus clientes en persona, pasás muchas horas en la computadora, tenés que llevarla a cuestas en la mochila y muchas veces dejás de hacer cosas en el viaje por el trabajo y el trabajo te termina manejando el viaje.

 

¿Por qué, alguien que quiere aprender un idioma debería tomar clases por internet en vez de ir a las clases tradicionales?

Porque en muchos países no es fácil encontrar profesores nativos calificados que enseñen regionalismos, frases, jergas y costumbres de una región o país específico (Español rioplatense de Argentina en mi caso).

Hoy en día, muchos prefieren que las propias personas enseñen su idioma. Además, en este mundo tan ajetreado, muchas personas no quieren salir de su oficina o casa porque tienen poco tiempo. También, hay muchos nómades digitales o viajeros que quieren aprender un idioma y es la mejor forma de conservar un mismo profesor.

Más información sobre los servicios que brinda Mariel en: www.marielolivera.com

¡Ayúdanos!

¡Ayúdanos y déjanos ayudarte! ❤

5 % de descuento en todos los seguros de viaje de Mondo.

10% de descuento en seguros de viaje Intermundial.

15€ en tu cuenta N26 gratis (para viajar sin comisiones) con el código valentic0578

35€ de descuento en Airbnb para tu primera reserva

Facebook
Twitter
Pinterest

Siempre al sur

El Refugio

Cada mes nos juntamos de manera digital más de 6500 exploradores para compartir nuestras experiencias de viajes y emprendimiento. 

Recibe la carta mensual con recomendaciones, consejos y las últimas ofertas de trabajo en tu buzón. 

SABER MÁS ⟶

3 respuestas

  1. Es primera vez que siento alegría luego de hacer un registro en algún sitio, ¿Será porque nunca lo hago? Una entrevista con respuestas completa, no podría ser mejor, mi ¡Felicitación! Ahora bien, y para no hacer de este comentario solo halagos, tengo muchas ganas de aprender inglés y según información que he obtenido de diversas fuentes, entre ellas está entrevista ¿Tenés dato o contacto de algún profesor nativo de inglés? En lo posible con un método de trabajo similar, ya que no todos trabajamos igual, ¡Saludos!

  2. Mariel, muy clara y completa tu explicación.Es muy creativo trabajar de esa manera y le estas brindando a la persona que desea aprender un idioma la posibilidad de tomar clases con una profesora nativa sin moverse de su casa.
    Conozco las clases de Mariel y es muy ágil y didáctica para enseñar

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *